preskočiť na obsah zoznam klávesových skratiek (prehlásenie o prístupnosti) úvodná stránka mapa sídla kontakty
Literatúra - TRNAVA - ZNÁMA A NEZNÁMA
Dátum konania: 15.11.2018 17:00
15. novembra o 17.00 h v Knižnici Juraja Fándlyho v Trnave
TRNAVA ZNÁMA – NEZNÁMA
Uvedenie novej publikácie z vydavateľstva Dajama. Trnavou v 18. storočí očami Mateja Bela vás budú sprevádzať prekladateľka Erika Juríková a geograf Daniel Kollár s hudobným sprievodom Klimenta Ondrejku zo skupiny Prešporok
Trnava a Matej Bel
V poslednom desaťročí vyšlo niekoľko prekladov jednotlivých stolíc slávneho a monumentálneho diela Historicko-geografické vedomosti o súvekom Uhorsku od slovenského polyhistora a učenca Mateja Bela. Ako prvé mesto práve vychádza Trnava.
Zatiaľ čo predchádzajúce reprezentatívne publikácie o jednotlivých uhorských stoliciach prinášajú historické a geografické opisy jednotlivých oblastí Slovenska v 18. storočí a sú určené predovšetkým odbornej verejnosti, kniha Trnava (známa-neznáma) je svojim obsahom a spracovaním iná. Snaží sa viac priblížiť čitateľovi dobové reálie a život v meste, tak, ako ho zachytil Matej Bel a jeho spolupracovníci. Ponúka unikátne svedectvo o histórii slávneho slobodného kráľovského mesta a poskytuje jeho aktuálny obraz z tridsiatych rokov osemnásteho storočia našich stolíc.
Prešlo už viac ako dvesto osemdesiat rokov odvtedy, ako barokový vzdelanec a polyhistor Matej Bel uverejnil v rámci svojho monumentálneho latinského diela opis Trnavy. Čitateľ sa v ňom dozvie množstvo informácií o trnavskej histórii a miestopise a kniha mu taktiež predstaví zaujímavé črty života vtedajších Trnavčanov. Na základe jedinečných opisov si vytvorí napríklad predstavu aj o tom, ako v minulosti vyzerali ulice a námestia, ako žili študenti alebo čím sa živili miestni obyvatelia. Dozvieme sa v nej aj veľa zaujímavostí z topografie mesta, činnosti mestského magistrátu, súdov či právomoci jednotlivých úradníkov. Zvláštnu pozornosť venuje Matej Bel slávnemu Trnavčanovi Jánovi Sambucovi, Trnavskej univerzite a jej budovám, miestnym trhom či povahovým črtám obyvateľstva.
V Belovom opise vystupuje Trnava ako prekvitajúce a bezpečné mesto, spájajúce v sebe výhody vidieka s prvkami mestského života. Z autorových slov jasne cítiť uznanie a žičlivosť mestu i jeho obyvateľom. Matej Bel bol nesporne obdivovateľom Trnavy, hoci mesto mu pri koncipovaní a písaní tohto diela nevychádzalo priveľmi v ústrety.
Hoci je Belov opis jedným zo základných knižných prameňov k dejinám Trnavy, dosiaľ nebol vydaný v slovenskom preklade. Preklad latinského textu spracovala klasická filologička doc. Mgr. Erika Juríková, PhD, pôsobiaca na Katedre klasických jazykov Filozofickej fakulty Trnavskej univerzity v Trnave. Text je doplnený bohatým obrazovým materiálom, ktorý tvoria ukážky z pôvodiny a mnohé historické veduty či obrazy. Fundovaný preklad, ilustrácie a celková grafická podoba urobia radosť každému záujemcovi o historickú geografiu Slovenska a reálie 18. storočia.